Lederschmuck Halskette Blume aus Leder Basteln Tutorial Украшения из кожи МК

333333333IMG_4443rapsLederschmuck 28

Lederschmuck 22

Solcher Schmuck aus Leder ist immer aktuell. Passt zu jeder Jahreszeit und zu jedem Shirt.

Hier zeige ich, wie man mit eigenen Händen solcher Schmuck machen kann

Такое колье из кожи всегда эффектно смотрится. Оно было и остаётся всегда в моде. На все четыре сезона и хорошо подходит к клюбой кофточке.

В этом МК я расскажу, как же можно сделать такое колье своими руками.

lederschmuck 1

Zuerst auf dem Papier habe ich ein Basis gemalt, welches Schmuck ich möchte.

Для начала я нарисовала какой формы и размера колье я хочу.

Lederschmuck 2Lederschmuck 3

Dann aus Leder ausgeschnitten habe. Für die Arbeit passt nur ein echtes Leder.

Обрисовала и вырезала основу. В работе я использовала только натуральную кожу.

Lederschmuck 29

Dann zuerst auf dem Papier habe ich die Blume und Blätter gezeichnet. So ingesammt vier Elemente. Drauf ist geschrieben, wieviel solche Details aus Leder gebraucht ist.

Затем сначало на бумаге я нарисовала вот такие четыре елемента и прикинула сколько повторений мне понадобится для колье.

Lederschmuck 5Lederschmuck 4

Das sind schon ausgeschnittene Details.

Weiter werden wir unseres Leder braten. Ja, auf der Pfane braten.

Вот уже вырезаны все детали для колье.

Приступаем к обжарки. Да, да теперь мы наши детали будем жарить.

lederschmuck 30

Auf der gut gehitzte Pfane legen wir unsere Leder Details (Wildlederteil nach unten). Jetzt meine Blume und Blätter sind nicht flach. So mussen alle außer Basisdetails gebraten sind. Achten Sie, dass bei Braten alle Details bisschen kleiner werden.

На раскалённую сковородку ложим наши детали. Если кожа у вас так как у меня не одинакова с обеих сторон и вы хотели бы скомбинировать два цвета две структуры, то примите во внимание то что детали скручиваються во внутрь. Я жарила всё таким образом,что бархатистая, замшевая сторона у меня внизу, соприкосается со сковородой. Теперь мои листики и цветочки не плоские, они как будто живые.

При жарке детали уменшаються в размере, поэтому я бы не советовала жарить основу, т.е. самую большую деталь.

Lederschmuck 7

Alle Blättter habe ich feucht mit Luge gemacht und mit dem Cuter einige Steifen gezeichnet. Die Blätter lasse ich, bis die trocken werden. In Zwischenzeit beschäftige ich mit den Blumen.

Затем я литик намочила в мыльной воде и ножиком прорисовала прожилки на каждом лепестке. Дать достаточно времени ,чтоб листики высохли. Тем временем займёмся цветами, на них прожилки я не делала.

Lederschmuck 9Lederschmuck 8Lederschmuck 13

Wie man auf den Fotos sehen kann, zuerst habe ich zwei Lederblummchen miteinander geklebt. Und dann eine Perle drauf genäht.

Wenn alle Blätter trocken sind.

Как видно на фото для одного цветочка,чтоб он был более обёмным я приклеила к большому цветку маленький трилистик ввертормашками, так что трилистик смотрит к нам замшевой частью и сверху пришила бусинку.

Когда листики высохли.

Lederschmuck 10Lederschmuck 12

So proviesorisch habe ich die Blatter und Blumen auf dem Basis gelegt

наметила приблизительно где что будет расположено.

Lederschmuck 11

alles mit Heißkebepistole geklebt ist.

So sieht es jetzt aus.

С помощью моего супер помощника, пистолета приклеиваем все детали.

Вот что получилось.

Lederschmuck 18

So kann man lassen, aber ich gehe weiter. Ich habe noch ein Paar Perlen drauf genäht und mit der goldene Acrylfarbe Ton gegeben.

можно было так оставить, но я пошла дальше. Я нашила еще бисеринок и бусинок там где была видна основа.

Затем добавила золотой акриловой краски, не сильно прокрашивая а только добавляя оттенок кожи.

Wir machen jetzt ein Verschluss.

Мастерим застежку.

Lederschmuck 14

Aus den Resten habe ich drei dünne Streifen geschnitten und daraus ein Zopf gemacht.

Aus einer Seite habe ich ein Knote und aus andere eine Öse.

из остатков я нарезала три тонких полосочки и сплела их в косичку. С одной стороны у меня петелька, с другой узелок.

Lederschmuck 15Lederschmuck 16

Weiter habe ich in der Mitte geschnitten vorher zwei knoten mit den Faden gemacht, damit unser Zopf nicht auseinander geht. Und die beide Teile zu den Lederschmuck genächt.

Затем я разрезала полосочку предварительно сшив двумя швами чтоб косичка не разошлась. И пришила к колье.

Lederschmuck 17

Jetzt ist unser Schmuck fertig!!!

Наше колье готово.

Lederschmuck 28Lederschmuck 26Lederschmuck 24Lederschmuck 22Lederschmuck 20Lederschmuck 19

 

Ich bedanke Ihnen, dass Sie diese Seite gelesen haben. Ich freu mich, wenn es Ihnen gefallen hat. Fals Sie fragen haben oder einfach so, würde mich freuen auf Ihre Kommentare unten!!!

Viel Freude beim Basteln!!!

Я благодарю всех, кто меня читает и смотрит за внимание. Очень рада, если комуто мой МК понравилс. Оставляйте свои комментарии, мне очень приятно!!!

Творческих вам успехов!!!

 

 

Kommentar (1) Schreibe einen Kommentar

Schreibe einen Kommentar

Pflichtfelder sind mit * markiert.